🦅 Project Eagle
JLPT N3
〜うえで / 〜うちに

undefined

📖 解説とニュアンス

英語の解説

「~上で」 means "after (doing something); upon (doing something)." It indicates that one action is thoroughly completed and then, based on the results or consideration of that first action, the next action is taken. Often used for careful decision-making processes. ご契約の件は、家族とよく相談した**上で**、お返事いたします。

日本語の解説

「~上で」は、「~てから」という意味で、ある行動を十分に行ってから、その結果や判断に基づいて次の行動をとることを表します。 ご契約の件は、家族とよく相談した**上で**、お返事いたします。

📝 実践例文

ご契(けい)約(やく)の件(けん)は、家(か)族(ぞく)とよく相(そう)談(だん)した「うえで」、お返(へん)事(じ)いたします。

undefined

理解度テスト

本番レベルの問題で「〜うえで / 〜うちに」の定着度を確認しよう

ご契(けい)約(やく)の件(けん)は、家(か)族(ぞく)とよく相(そう)談(だん)した(   )、お返(へん)事(じ)いたします。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「~上で」は、「~てから」という意味で、ある行動を十分に行ってから、その結果や判断に基づいて次の行動をとることを表します。 ご契約の件は、家族とよく相談した**上で**、お返事いたします。\n\nCommon Mistakes:\n❌ うちに: Very common mistake! '〜うちに' means 'while a certain state persists'. But look at the verb '相談した (past tense)'. To say 'Subsequent to completing X, I will do Y', the formal combination is 'V-ta + うえで'.\n❌ ついでに: '〜ついでに' means 'doing Y casually on the side'. 'I consulted my family, and on the side, I'll sign this major contract'... That's way too casual for a big business decision! haha\n❌ 最中に: '〜最中' means 'Right in the exact middle'. Replying to a contract RIGHT in the middle of a family meeting is pretty impressive multitasking! Use 'うえで' (after concluding) instead.
Explanation (EN): 「~上で」 means \"after (doing something); upon (doing something).\" It indicates that one action is thoroughly completed and then, based on the results or consideration of that first action, the next action is taken. Often used for careful decision-making processes. ご契約の件は、家族とよく相談した**上で**、お返事いたします。\n\nCommon Mistakes:\n❌ うちに: Very common mistake! '〜うちに' means 'while a certain state persists'. But look at the verb '相談した (past tense)'. To say 'Subsequent to completing X, I will do Y', the formal combination is 'V-ta + うえで'.\n❌ ついでに: '〜ついでに' means 'doing Y casually on the side'. 'I consulted my family, and on the side, I'll sign this major contract'... That's way too casual for a big business decision! haha\n❌ 最中に: '〜最中' means 'Right in the exact middle'. Replying to a contract RIGHT in the middle of a family meeting is pretty impressive multitasking! Use 'うえで' (after concluding) instead.
🦅

もっと多くの JLPT N3 文法をマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIを搭載した1万問以上の文法・漢字・語彙クイズが完全無料で使い放題。あなたの苦手な弱点を分析し、最短で合格へ伴走します。